Habrán notado que cuando nos deletrean algo por teléfono, sea un apellido, una dirección o un código de reserva, a continuación de la letra que nos dicen, agregan una palabra que empiece con esa letra para que no queden dudas.
Lo que me parece curioso es por qué todos eligen las mismas palabras, desde “B” de “bueno”, hasta “Q” de “queso”, pasando por “C” de “casa”. ¿Qué conexión intrínseca tendrán esas letras con esas palabras? ¿Es como en el Google, que cuantos más hits tiene una web más cerca del principio aparece en los resultados de una búsqueda?
Cuando a uno le toca estar del lado del que deletrea y dice “B” de “brasil” o de “bulimia” o de “botarate”, el interlocutor tarda un segundo extra en asimilar lo que escucha y hasta repregunta temeroso “B” de “bueno”?
Yo, como un humilde aporte a la promoción de la lengua voy a seguir resistiendo, voy a seguir quedando en ridículo, voy a completar el deletreo con otros vocablos y si es preciso, dejaré el diccionario al lado del teléfono para ir tachando los ya usados, y así será hasta hasta que me quede sin palabras. Súmense a mi cruzada para que “B” de “bueno” tenga los días contados.
6 comentarios:
el fazinate mundo de las letras....
un placer conocer su blog....
la saludamos con la "L" de Los sociologos salvajes
Mi ex jefa una vez dijo: "T de Tuti"
jajaja
te falto la "D" de dedo jajaj
maquita aqui somos más de ciudades b de bacelona, me de madrid o s de sevilla, muy interesanta tu refexion veo que sigues en tu línea, no cmbias q sería nuestra vida sin el famoso sketch con A de albaricocque
mariavirginia
sociólogos salvajes:
un placer ser conocida por usteden.
Clarita:
Gracias por comentar y por publicitarme en tu blog!
Mi corazón etc etc:
también me faltó la "Z" de zorra.
mariavirginia:
Me comentaron que en Italia hacen lo mismo pero con ciudades italianas, se ve que es algo muy "europeo". Gracias por pasar!
jajaa o la "P" de perra!!
te veo mañana!
Publicar un comentario